Dienstleistungen
Professionelle Sprachlösungen für Ihr Unternehmen: Übersetzungen, Lektorate, Korrektorate, Post-Editing, Fahnenkorrekturen und Texterstellung nach Ihren Bedürfnissen.
Ich sorge dafür, dass Ihre Inhalte präzise, verständlich und stilistisch einwandfrei sind – für eine klare Kommunikation mit Ihren italienischen Kunden.
Dienstleistungen
Bereiten Sie Ihr Unternehmen optimal auf den italienischen Markt vor und erobern Sie neue Geschäftsmöglichkeiten.
Fachübersetzungen für Marketing
Ich übersetze eine Vielzahl von Marketingtexten, die entscheidend für den Erfolg Ihrer Marke sind:
-
Werbetexte: Ob für Kampagnen, Anzeigen oder Flyer – ich stelle sicher, dass Ihre Werbebotschaften in der Zielsprache genauso ansprechend wirken wie im Original.
-
Webseiten: Eine professionelle Übersetzung Ihrer Website ist der Schlüssel zur internationalen Kundenansprache. Ich sorge dafür, dass Ihr Online-Auftritt sprachlich und kulturell angepasst ist, um Ihre Zielgruppe optimal zu erreichen.
-
Social-Media-Inhalte: Social Media lebt von einem klaren und ansprechenden Ton. Ich helfe Ihnen dabei, Ihre Posts, Ads und Stories in die Zielsprache zu übertragen und gleichzeitig die lokale Sprache und Trends zu berücksichtigen, um die Interaktion zu maximieren.
-
Produktbeschreibungen: Eine attraktive Produktbeschreibung ist entscheidend, um das Interesse internationaler Kunden zu wecken. Ich übersetze Ihre Produktinformationen so, dass sie informativ aber auch verkaufsfördernd wirken.
-
Marketingbroschüren und Newsletter: Für eine effektive Kundenbindung und -ansprache übersetze ich Ihre Broschüren und Newsletter, damit Ihre Botschaft klar und überzeugend dargestellt wird.
Setzen Sie auf meine Expertise, um Ihre Marke weltweit erfolgreich zu präsentieren. Ich liefere Ihnen stets Übersetzungen, die Ihre Zielgruppen nachhaltig begeistern.
Korrektorat, Lektorat und Fahnenkorrektur
Ich biete ich Ihnen professionelle Dienstleistungen, um Ihre Texte auf höchstem Niveau zu verfeinern. Dabei unterscheide ich drei wesentliche Schritte, die auf unterschiedliche Aspekte der Textqualität abzielen:
-
Korrektorat: Beim Korrektorat liegt der Fokus auf der Fehlerbehebung. Ich überprüfe Ihren Text gründlich auf Rechtschreibung, Grammatik, Interpunktion und Typografie, um sicherzustellen, dass keine sprachlichen Fehler übersehen werden. Dies ist der erste Schritt, um Ihre Inhalte sprachlich einwandfrei zu machen.
-
Lektorat: Das Lektorat geht einen Schritt weiter und befasst sich nicht nur mit der Fehlerkorrektur, sondern auch mit dem Stil und der Verständlichkeit des Textes. Hier optimiere ich den Textfluss, achte auf klare Ausdrucksweise und verbessere die sprachliche Genauigkeit, ohne den ursprünglichen Inhalt oder die Stimme des Autors zu verfälschen.
-
Fahnenkorrektur: Dieser Schritt erfolgt in der letzten Phase der Textproduktion, meist kurz vor dem Druck. Bei der Fahnenkorrektur überprüfe ich den Text in der Druckversion auf noch verbleibende Fehler und Unstimmigkeiten, wie Layout-Probleme, falsch formatierte Absätze oder fehlende Zeichen. Ziel ist es, den Text in seiner endgültigen Form fehlerfrei zu machen, bevor er in die Produktion geht.
Verlassen Sie sich auf meine professionelle Unterstützung, um Ihre Texte in allen Phasen der Bearbeitung zu optimieren. Ob beim Korrektorat, Lektorat oder der Fahnenkorrektur – ich sorge dafür, dass Ihr Text sowohl sprachlich als auch visuell einwandfrei ist.
Texterstellung
Ich biete Ihnen die Erstellung von individuell abgestimmten Texten in der italienischen Sprache für Webseiten, Marketingmaterialien oder Unternehmenskommunikation. Dabei entwickle ich Inhalte, die Ihre Zielgruppe ansprechen und Ihr Unternehmen professionell präsentieren.
-
Werbetexte und Marketing-Inhalte: Ich verfasse kreative und fesselnde Texte, die Ihr Produkt oder Ihre Dienstleistung auf dem italienischen Markt optimal darstellen. Der Text wird so gestaltet, dass er das Interesse weckt und potenzielle Kunden anspricht, um Ihre Marke ins richtige Licht zu rücken.
-
Webseiten-Inhalte: Ihre Webseite ist häufig der erste Kontaktpunkt mit Ihren Kunden. Ich erstelle Texte, die Ihre Informationen klar und überzeugend präsentieren und gleichzeitig eine ansprechende Benutzererfahrung bieten. So wird Ihre Webseite informativ und einladend für die Besucher.
-
Blogs und Artikel: Ich schreibe gut recherchierte und spannende Blogbeiträge und Artikel, die Ihre Leser fesseln. Egal, ob es um branchenspezifische Themen oder allgemeinere Inhalte geht, meine Texte sind informativ und zugleich ansprechend geschrieben.
-
Produktbeschreibungen: Ich verfasse prägnante und ansprechende Produktbeschreibungen, die Ihre Waren auf dem italienischen Markt optimal zur Geltung bringen. Jede Beschreibung hebt die einzigartigen Merkmale und Vorteile Ihres Produkts hervor und spricht gezielt potenzielle Käufer an.
Mit meinen Texten in italienischer Sprache stellen Sie sicher, dass Ihre Inhalte professionell und ansprechend formuliert werden. Ich unterstütze Sie dabei, Ihre Kommunikationsziele zu erreichen und einen bleibenden Eindruck zu hinterlassen.
Fachübersetzungen für Technik
Ich unterstütze Sie mit professionellen Übersetzungen technischer Dokumente, die sicherstellen, dass Ihre Produkte und Dienstleistungen international genau und einwandfrei vermittelt werden:
-
Handbücher und Bedienungsanleitungen: Eine exakte Übersetzung von Handbüchern ist unerlässlich, um den Anwendern eine einfache und fehlerfreie Nutzung Ihrer Produkte zu ermöglichen. Ich gewährleiste, dass Ihre Anleitungen in der Zielsprache genauso klar und benutzerfreundlich sind wie im Original.
-
Technische Spezifikationen: Ob für Maschinen, Geräte oder Softwareprodukte – ich übersetze technische Spezifikationen mit höchster Genauigkeit, sodass alle relevanten Informationen eindeutig und leicht nachvollziehbar dargestellt werden.
-
Sicherheits- und Wartungsdokumentationen: Sicherheitsvorschriften und Wartungsanleitungen müssen unmissverständlich formuliert sein, um Risiken zu vermeiden. Ich stelle sicher, dass diese wichtigen Dokumente korrekt und zugänglich sind.
-
Schulungsunterlagen und Trainingsmaterialien: Bei der Übersetzung von Schulungs- und Trainingsmaterialien lege ich besonderen Wert darauf, dass komplexe technische Konzepte klar und zielgerichtet kommuniziert werden, um den Lernprozess zu fördern.
Vertrauen Sie auf mein Know-how, um Ihre technischen Inhalte präzise ins Italienische zu übertragen. Ich biete akkurate und klar strukturierte Übersetzungen, die Ihre Fachwelt zuverlässig widerspiegeln.
Post-Editing von maschinellen und KI-Übersetzungen
Maschinelle und KI-gestützte Übersetzungen bieten schnelle Lösungen, erreichen jedoch oft nicht die Feinheit einer menschlichen Übersetzung. Mein Post-Editing-Service hebt Ihre maschinellen oder KI-generierten Texte auf das gewünschte Niveau.
-
Post-Editing für maschinelle Übersetzungen: Beim Post-Editing von maschinellen Übersetzungen korrigiere ich Fehler, die durch die Übersetzungssoftware entstanden sind, und optimiere den Text, um ihn flüssiger und natürlicher klingen zu lassen. Ich behebe grammatische Fehler, unpassende Wortwahl und unlogische Satzstrukturen, sodass der Text die gleiche Qualität wie eine menschliche Übersetzung erreicht.
-
Post-Editing für KI-Übersetzungen: KI-Übersetzungen haben häufig Schwierigkeiten mit idiomatischen Ausdrücken, Mehrdeutigkeiten und kulturellen Nuancen. Beim Post-Editing passe ich den Text so an, dass er die richtigen Bedeutungen, den passenden Ton und die kulturellen Feinheiten berücksichtigt. Das Resultat ist ein Text, der für die Zielgruppe ansprechend und gut nachvollziehbar ist.
Mit meinem Post-Editing-Service werden Ihre maschinellen oder KI-Übersetzungen verfeinert, sodass sie durch Klarheit und Ausdruckskraft die gewünschte Wirkung erzielen.